中国語で手帳をつけてみる●2歳児はどのように中国語を覚えていくか

中国語

最近、遅いながらもまた息子の言葉が増えてきたのでここに書いておく。

以前はなんでも「めっ!」だったが、この頃は「不可以!」「不可以唷!」という感じで力強く拒絶する。わたしが禁止しすぎてるのかな、いろんなことを。もっとやらせて少々痛い目を見てもいいのかもしれない。「ダメ!」という意味。

お父さんのご飯を見て、自分のではないとわかったのか、「媽媽,這個爸爸的!」と、謎の宣言をされた。ちゃんと文脈のある言葉になり始めていて頼もしい。「ママ、これパパのだ」という意味。

わたしが横になると、布団をかけてくれてぽんぽんしながら「媽媽,舒服嗎?」と聞いて来る。保育所でやってもらったのかな。こうされると自分が気持ちいいんだろう。積極的にしてやろうと思う。「ママ、気持ちい〜い?」という意味。わたしも「嗯,好舒服〜」「うん、気持ちいいよー」である。

大好きな牛乳を「牛奶~喝牛奶~」などど所望して、飲んだ後プハーという感じでいう「好喝~」も、「牛奶灑了」もよく聞くセリフ。以前は喝,he1が言えなくて、ku1になってたが、言えるようになっている。

昨日なんてはじめての「牛奶灑了,怎麼辦?」という流暢な問いかけに驚いたものだ。「牛乳がこぼれた、どしたらいいの?」ってな感じだ。

これからも見守っていきたい(^-^)

おもしろいやっちゃ!というかわたしも勉強しなきゃ……

[blogcard url=“http://21-80.net/2018/04/12/2%e6%ad%b3%e3%81%ae%e6%81%af%e5%ad%90%e3%81%8c%e8%a9%b1%e3%81%97%e5%a7%8b%e3%82%81%e3%81%9f%e4%b8%ad%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e3%83%bb%e9%80%b2%e5%8c%96%e3%81%ae%e9%81%8e%e7%a8%8b%e3%81%a3%e3%81%a6%e3%81%a9/”]

[blogcard url=“http://21-80.net/2018/04/07/%e4%b8%ad%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e3%81%a7%e6%89%8b%e5%b8%b3%e3%82%92%e3%81%a4%e3%81%91%e3%81%a6%e3%81%bf%e3%82%88%e3%81%86%e2%97%8f%e3%82%b7%e3%83%aa%e3%82%a2%e3%83%ab%ef%bc%9f%e3%82%b0%e3%83%a9%e3%83%8e/”]

ランキング参加用
ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

中国語

中国語ランキング

コメントはまだありません

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。