中国からおじいちゃんおばあちゃんが来てくれたよ!

中国語

おばあちゃん~(子供にとってのおばあちゃんで、夫のママ)わたしたちは、 奶奶(nai3nai3)と呼んでいる。

おじいちゃん~、爺爺(yeye)。二人ともたくさんの荷物を持って。

夜には小麦粉をこねて中にキャベツとミンチの餡を入れて伸ばして…


無印良品の鉄フライパンで焼いたら

おいしい~餡餅(xian4-bing3)の出来上がり。

これを以後たびたび食べることになるのだ。

北の方の人は粉ものをよく食べ、南のほうの人はコメが主食だとのこと。

今後も日本語が一つもできない 爺爺奶奶 (ye’ye’nainai)の暮らしを紹介していこうかな?


人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村
コメントはまだありません

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

暮らし
子ども受けを狙って買ったレコルトで萌え断ホットサンドを作ろう!

偏食のひどいわが子。特にお兄ちゃんのほう。 緑色が見えた時点で全拒否。 細かく刻んだピーマンを地道に …

シンプルライフ
うちで買ってるトイレットペーパーは超ロング5倍巻き!

リピートするかについてはモチロン必ずするのであるが、もっと巻の多いものがないか今探しているところだ。 …

レビュー
久しぶりに利用した”wish”でボタン電池を買ったら最高すぎた

今までだって安いボタン電池は買ってきた100円ショップで2個入りとか。 だけど今回のは大人買い。 …

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。